典籍正文

金匮要略易解· 第三章 百合狐惑阴阳毒病证治

赤小豆当归散方

25 / 1931026含诵读

赤小豆当归散方

赤小豆(浸,令芽出,曝干)三升

当归(原书无分量)

上二味,杵为散,浆水服方寸匕,日三服。

**【方解】**此方用专于排脓消肿、清热去湿的赤小豆为君,辅以活血治恶疮的当归,以消除脏腑气血间的积热、郁湿、蕴毒,仲景对治疗下部血毒皆用此方,如治先血后便亦用此,可为例治。

按语第十节蚀于肛者,未出内服方,似为缺简,不知已经在此节补出,由此更证明此节属狐惑无疑了。

第十二节

原文阳毒之为病,面赤斑斑如锦纹,咽喉痛,唾脓血,五日可治,七日不可治,升麻鳖甲汤主之。

阴毒之为病,面目青,身痛如被杖,咽喉痛,五日可治,七日不可治,升麻鳖甲汤去雄黄蜀椒主之。

释文更有一种比较厉害的毒症,发于阳分的叫阳毒,发于阴分的叫阴毒。阳毒所表现的症状是面色赤,有一块一块,一点一点的红斑,象锦纹一样,更兼咽喉疼痛,唾出带脓和血的粘物。这是由于毒气从阳分上升,迫血上溢,故面赤斑斑如锦纹;毒宿阳明上熏,故喉痛,阳络受伤而泄血,败血变脓,故唾脓血。毒势猖獗到这种程度,在五日内未曾弥漫五脏,犹有可治的希望,如果到七日,五脏元真皆绝,就无能为力了。这种阳毒症,应用升麻鳖甲汤来作主治。

至于阴毒所表现的症状就不同,面与目都发青色,一身疼痛得很厉害,好象被棒杖打过一样,也有咽喉痛,只不过没有唾脓血。这是由于毒气在阴分蓄结,经血被郁,不能照常上荣于面,而毒气反上据其位,故面目皆青,经血凝闭,则气不独# 第三章 百合狐惑阴阳毒病证治

行,而四体气血顿失流通,故全身疼痛;虽然毒气内伏,但也能由少阴上蒸于喉,故一样有咽喉痛,而毕竟毒伏阴分,未能与阳气交蒸,一时未能迫血化瘀酿脓,故无脓血吐出。然而毒势厉害,不下于阳毒,故它的危险也同阳毒一样严重,在五日间还有治愈希望,到了七日就入到不可治愈阶段了。这种阴毒症,应用升麻鳖甲汤去雄黄蜀椒来作主治。

按语 阴阳毒,注家有认为是时行疫病所致的,有认为阴火所致的,有认为伤寒误治成毒所致的,如巢氏《诸病源候论》谓“或初得病时便有毒,或服药汤经五六日以上或十余日后不瘥,变成毒者”①[注:见《诸病源候论》卷八,伤寒阴阳毒候]。这样一来,病因更变得仿佛模糊了,以其症初起类伤寒便认为伤寒,又不能决其是不是伤寒,故有服药前与服药后的或然犹疑之见,假使确系伤寒传变,就应放在《伤寒论》里了,哪有置于《杂病论》内的道理?若说由于阴火所致,则未见阴火病有这样急迫险恶的。大抵此病由于疫病之气,乘人体阴阳有所偏虚,乘虚内袭,病毒一入便到达脏腑气血,故与伤寒递经传变不同。