典籍正文

金匮要略-刘渡舟注解· 腹满寒疝宿食病脉证治第十

寒疝腹中痛,逆冷,手足不仁,若身疼痛,灸刺诸药不能治,抵当乌头桂枝汤主之。

135 / 555554含诵读

[乌头桂枝汤]方

乌头

上一味,以蜜二斤,煎减半,去滓,以桂枝汤五合解之,令得一升后,初服二合,不知,即服三合,又不知,复加至五合。其知者如醉状,得吐者为中病。

[桂枝汤]方

桂枝三两,去皮 芍药三两 甘草二两,炙 生姜三两 大枣十二枚

上五味,剉,以水七升,微火煮取三升,去滓。

[诠解]

本条论述寒疝兼有表证的证治。寒疝由于阳虚不温,阴寒内结,则腹中疼痛;阳虚不煦,气血不温,则四肢逆冷而麻木不仁;此时,若寒客体表,则身体疼痛。此证表里皆寒而内外皆痛,故灸刺诸药不能治,只有用抵当乌头桂枝汤方能奏效。

本方即乌头煎合桂枝汤。乌头煎重于温里,温阳散寒而治腹痛;桂枝汤解表散寒,调和营卫而止身痛。表里寒邪俱解,则手足不仁,逆冷等证可愈。必须指出的是乌头的毒性很大,宜小量试服,无反应者,方可增量。服后如醉酒状或恶心呕吐,是药已中病的反应。如果发现药后呼吸急迫,心跳加快面有歇止以及头痛等证,为中毒反映,要立刻停药,急服绿豆汤或黑豆甘草汤以解其毒。

[选注]

《金匮要略论注》:“起于寒疝腹痛而至逆冷,手足不仁,则阳气大痹,加以身疼痛,营卫俱不和,更跋刺诸药不能治,是或攻其内或攻其外,邪气牵制不服,故以乌头攻寒为主,而桂枝全汤以和营卫。所谓七分治里,三分治表也。如醉状则营卫得温而气胜,故臼知﹔得吐,则阴邪不为阳所容,故上出而为中病。”