典籍正文

黄帝内经素问白话解

刺要论篇第五十

50 / 79998

【本篇大意】 本文是专门论述针刺的深度,作为针刺中应注意的事项,并分别说明各部因刺得不当而引起的病变。

黄帝问曰:愿闻刺要?

【语释】黄帝问道:愿意听听针刺的主要方法是什么?

岐伯对曰:病有浮沉,刺有浅深,各至其理,无过其道,过之则内伤,不及则生外壅,壅则邪从之。浅深不得,反为大贼,内动五脏,后生大病。

【语释】岐伯说:病的部位是有浮(浅层)有沉(深层)的,所以在针刺的时候就有浅刺和深刺的不同,刺的时候各刺至其皮肤肌肉的应刺部位,不要超过应刺的深度,如超过其深度,就会内伤五脏,若未刺到应刺的深度,反足以诱气外壅,气壅于外,其内必虚,邪气即随其虚而侵入,这都是刺得深浅不当所致。这样不但不能治病,反为大害;若刺的过深而内伤五脏,以后就必生大病。

故曰:病有在毫毛腠理者,有在皮肤者,有在肌肉者,有在脉者,有在筋者,有在骨者,有在髓者。

【语释】所以说:病邪侵入人体的部位有深浅的不同,因而发病的部位就有在毫毛腠理的,有在皮肤的,有在肌肉的,有在脉的,有在筋的,有在骨的,有在髓的。

是故刺毫毛腠理无伤皮,皮伤则内动肺,肺动则秋病温疟,溯溯然寒栗。

按:溯溯,甲乙经作淅淅,今从之。

【语释】所以刺毫毛腠理的时候,不要刺伤皮肤,因皮肤是肺的外合,皮肤受伤,则必内动肺气,肺气被动,则皮毛虚,邪气容留于腠理,至秋是肺主治的时候,因而形成温疟,就要发见淅淅然寒冷战栗的现象。

刺皮无伤肉,肉伤则内动脾,脾动则七十二日四季之月,病腹胀烦不嗜食。

【语释】刺皮肤的时候,不要刺伤肌肉,肌肉是脾的外合,肌肉受伤,则必内动脾气,使脾气失去运化功能,因而在脾寄旺于四时中的七十二日(每时寄旺十八日),发生腹胀满、烦、不思饮食的病变。

刺肉无伤脉,脉伤则内动心,心动则夏病心痛。

【语释】刺肉的时候,不要伤及脉,脉为心的外合,脉伤则必内动心气,至夏因是心主治的时候,就要发生心痛了。

刺脉无伤筋,筋伤则内动肝,肝动则春病热而筋弛。

【语释】刺脉的时候,不要伤及筋,筋是肝的外合,筋伤就会内动肝气,肝气动到春天肝主治的时候,就要发生发热和筋驰缓的病变。

刺筋无伤骨,骨伤则内动肾,肾动则冬病胀,腰痛。

【语释】刺筋的时候,不要伤及骨,骨是肾的外合,骨伤就会内动肾气,到冬天肾主治的时候,就要发生腹胀和腰痛的病变。

刺骨无伤髓,髓伤则销铄胻痟,体解依然不去矣。

【语释】刺骨的时候,不要伤及髓,髓伤则销铄骨脂,故发生痟痛,全身懈怠无力,而不能行动等病变。