典籍正文

灵枢经语释

论痛第五十三

54 / 821448含诵读

本篇主要论述人的体质不同,对针、灸所致之疼痛和毒性药物的耐受力亦不同;用对比的方法,指出骨强、筋软、肉缓、皮厚的人能够耐痛;肉坚皮薄的人,多不耐痛。胃厚、色黑、骨大、体肥的人对毒性药物耐受力强,体瘦胃弱的人,则不能耐受毒性药物。由于本篇主要论述人的耐痛情况,故以《论痛》作篇名。

【原文】 黄帝问于少俞曰:筋骨之强弱,肌肉之坚脆,皮肤之厚薄,腠理之疏密各不同,其于针石火𦶟①之痛何如?肠胃之厚薄坚脆亦不等,其于毒药②何如?愿尽闻之。少俞曰:人之骨强、筋弱、肉缓、皮肤厚者耐痛,其于针石之痛,火𦶟亦然。黄帝曰:其耐火𦶟者,何以知之?少俞答曰:加以黑色而美骨③者,耐火𦶟。黄帝曰:其不耐针石之痛者,何以知之?少俞曰:坚肉皮薄者,不耐针石之痛,于火𦶟亦然。

【词解】

① 𦶟(ruò若,原用炀):此作灸灼之意。

② 毒药:此指作用峻利(或作用强)的药物。

③ 美骨:《类经》卷四第二十二:“美骨者,骨强之谓。”

【语释】 黄帝问少俞说:人的筋骨有强和弱,肌肉有坚和脆,皮肤有厚和薄,腠理有疏松和致密各不相同,他们对于

针(石)刺和灸灼所引起的疼痛反应怎样?人的肠胃也有厚薄和坚脆的不同,他们对毒性药物的反应如何?这些道理我都想知道。少俞说:凡骨骼坚强,筋柔肉缓,皮肤厚的人,多能耐受疼痛,他们对于针(砭石)刺和灸灼所引起的疼痛也能耐受。黄帝说:怎能知道人耐受灸灼呢?少俞回答说:耐痛的人,又加以皮肤色黑,骨骼坚强,就能耐受灸灼疼痛。黄帝说:又怎样得知人不耐针(砭石)刺疼痛呢?少俞说:肌肉坚固但皮肤薄弱的人,不能耐受针(砭石)刺所致的疼痛,同时对于灸灼所致的疼痛也不能耐受。

【原文】黄帝曰:人之病,或同时而伤,或易已,或难已,其故何如?少俞曰:同时而伤,其身多热者,易已,多寒者,难已。

【语释】黄帝说:人的疾病,有的是同时患病,但有的容易治愈,有的难以治愈,这是什么原因呢?少俞回答说:同时患病的人,如果身体多热时,就容易治好,而身体多寒时,就难治好(多热者,阳气盛,抗病力强。多寒者,阳气虚,抗病力弱)。

【原文】黄帝曰:人之胜毒,何以知之?少俞曰:胃厚色黑,大骨肉〔1〕肥者,皆胜毒;故其瘦而薄胃者,皆不胜毒也①。

【校勘】〔1〕肉:原作及,今据《甲乙经》卷六第十一改。

【词解】①胃厚色黑……皆不胜毒也:《诸病源候论·解毒候》:“凡人若色黑大骨及肥者,皆胃厚,则胜毒;若瘦者,则胃薄,不胜毒也。”此胃厚指胃气厚,即胃的功能强壮;胃薄指胃气薄,即胃的功能薄弱。

【语释】黄帝说:怎样才能知道人对毒性药物的耐受程度呢?少俞说:胃的功能强,皮肤色黑,骨骼强大,形体(或肌肉)肥胖的人,对毒性药物的耐受力强;形体消瘦,胃的功能衰弱的人,对毒性药物的耐受力也弱。

结语

本篇论述了由于人的体质不同,对疼痛(包括针刺、灸灼所致者)和药物作用有着不同的耐受性,这种耐受性对临床治疗,有一定的参考价值。因此,也可作为“同病异治”的根据之一。

本文还指出人的体质不同,患病情况及预后也不一样。所谓体质强弱的标志是筋、肉、骨等的形态和功能,这些又都赖精、气、血以滋养,而精、气、血主要来源于脾胃肾三脏。脾胃为后天之本,肾为先天之本,因此体质的强弱关系到先天和后天两个方面。

值得提出的是,体质对诊治疾病,推断预后虽有一定的价值,但又非唯一的标准。因为人对疼痛的耐受性,还受精神,意识的影响;人对药物的耐受性,又与是否经常服药等条件有关,疾病(特别是外感病)的易治、难治,还与邪气的强弱有关,治疗及时与正确等也很重要,因此,临床工作必须全面考虑,方不致偾事。